Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "laid to rest" in English

English translation for "laid to rest"

laid to rest (film)
Example Sentences:
1.It was followed by a 2011 sequel entitled ChromeSkull: Laid to Rest 2.
Une suite a été donnée en 2011, ChromeSkull : Laid to Rest 2.
2.It was followed by a 2011 sequel entitled ChromeSkull: Laid to Rest 2.
Une suite a été donnée en 2011, ChromeSkull : Laid to Rest 2.
3.ChromeSkull: Laid to Rest 2 is a 2011 American slasher film written and directed by Robert Green Hall, and co-written by Kevin Bocarde.
ChromeSkull: Laid to Rest 2 (Skull) est un film américain d'horreur slasher réalisé par Robert Hall et co-écrit par lui-même et Kevin Bocarde.
4.In 2006, a cover version of the first single from the album, "Laid to Rest", was featured as a playable track in Guitar Hero II.
En 2006, une reprise du premier single issu de l'album, Laid to Rest, est présentée dans le jeu Guitar Hero II.
5."The emperor's new roots: The Japanese emperor has finally laid to rest rumours that he has Korean blood, by admitting that it is true," The Guardian (London).
The emperor's new roots: The Japanese emperor has finally laid to rest rumours that he has Korean blood, by admitting that it is true, The Guardian (London).
6.The band was awarded 2nd Best Album of the Year by Revolver magazine behind Mastodon's Leviathan, and was awarded Best Music Video for "Laid to Rest" (2005).
L'album est élu second meilleur album de l'année par le magazine Revolver derrière l'album Leviathan de Mastodon, et est récompensé meilleure vidéo pour le titre Laid to Rest (2005).
7.A DualDisc version was released in the U.S. The DVD side contained the album in LPCM 2.0, and Dolby Digital 5.1 surround sound, as well as various video clips, including the promo videos for "Now You've Got Something To Die For" (intended to promote the Killadelphia release) and "Laid to Rest", a short on the New England Metalfest, a "Meet the Band" and a clip from the Terror and Hubris DVD.
La partie DVD comprend l'album en PCM 2.0 et son surround 5.1 Dolby Digital, ainsi que divers clips vidéo, y compris les vidéos promotionnelles de Now You've Got Something to Die For (destiné à promouvoir la sortie de Killadelphia) et Laid to Rest, un court-métrage sur la New England Metalfest, un Meet the Band (Rencontrez le groupe) et un clip du DVD Terror and Hubris.
Similar Words:
"laiche hérissée" English translation, "laichingen" English translation, "laid" English translation, "laid back" English translation, "laid comme un pou" English translation, "laidback luke" English translation, "laidcnén mac con mella" English translation, "laidement" English translation, "laideron" English translation